Konečne sa môžeme slobodne nadýchnuť, opisujú dianie v uliciach Sýrčania. Asadovo meno ale vyslovujú opatrne
Množstvo áut, oslavy v uliciach, vlajka rebelov. Reportéri BBC mali v pláne stráviť v Sýrii jeden deň. Netušili ale, že sa stanú svedkami prevratu.
Redaktori BBC plánovali stráviť jeden deň pri hraničnom priechode Masná, kam smerovali Sýrčania z Libanonu po nočných správach, že Damask padol a sýrsky prezident utiekol. Keď to novinári zistili, zbalili si tašku na prenocovanie a vydali sa do Damašku.
„Uprostred nadšenia okolo nás stál vysoký muž s kučeravými vlasmi, ktorý sa snažil ísť opačným smerom. Videla som, že plače,“ začala svoju reportáž redaktorka. Povedal jej, že sa volá Hussein a že bol priaznivcom prezidenta Asada. Mal strach.
„Nevieme, čo sa bude diať vo vnútri. Môžu nás zabiť, je to chaos,“ povedal im Hussein. „Každému, kto pracoval pre režim alebo armádu, hovoria, že im umožnia odísť bezpečne, ale nikto nevie. Ak to nebude pravda, zaplatia za to,“ pokračoval. K hraničnému priechodu so sebou vzal aj svoju rodinu, ale na prekročenie hranice do Libanonu nemal dokumenty.
V "sýrskych bitúnkoch" stále držia väzňov, povstalci nemajú kódy k dverám. Tisíce ľudí čakali hromadné popravy
Oslavy v uliciach
Cesta do Damašku bola otvorená. Ako sa blížili k hlavnému mestu, videli známky ustupujúcej armády – opustené vojenské džípy a tanky. Na ceste ležali vojenské uniformy, ktoré si vojaci strhli.
Ľudia sa zhromaždili na hlavnom námestí. Neverili, že autoritárska vláda trvajúca päť desaťročí je na konci.
Ozbrojení muži sprevádzali paľbou do vzduchu nepretržitý hluk osláv. Redaktori BBC zazreli zraneného chlapca, ktorého odnášali.
Obyvatelia mesta jazdili po okolí v autách, mávali symbolmi mieru a hovorili, že po Asadovom odchode už bude lepšie.
Jedna staršia pani plakala. „Ďakujem, ďakujem,“ zvolala, akoby sa modlila. „Tyran padol. Tyran padol!“ skandovala. Novinárom sa zverila, že mnohí z jej rodiny pod Asadovou vládou zomreli, niektorí vo väzení.
Krajanov vyzývajú na návrat domov
Redaktorka pristúpila k páru so štyrmi malými deťmi, ktorých rodičia prekypovali radosťou. „Je to neopísateľný pocit. Sme tak šťastní,“ povedal jej muž. „Po všetkých rokoch diktatúry, ktoré sme prežili! V roku 2014 sme boli vo väzení a teraz sme vonku, vďaka Bohu. Zvíťazili sme vďaka našim mužom, našim bojovníkom, a teraz sme v okamihu, keď ideme budovať najväčšiu Sýriu!“ tešil sa.
Muž rozhodne neskrýval optimizmus, ktorý podľa neho čaká krajinu v budúcnosti. „Voláme našich bratov a sestry, ktorí opustili krajinu, aby sa vrátili,“ dodal. „Naše srdcia a domovy sú pre vás otvorené,“ odkázal.
Z Asadovho sídla v Damašku sa stala turistická atrakcia. Vypratali z nej všetko - či to malo hodnotu, alebo nie.
BBC bola svedkom toho, ako ľudia odnášajú nábytok, a nikto im v tom nebránil. „Rebeli mohli priniesť slobodu, ale nie bezpečnosť. Zlodeji vylamovali aj ďalšie budovy v okolí, čo prehlbovalo obavy z tohto medziobdobia bez vlády,“ opísala novinárka.
Asadove meno sa stále boja vysloviť
„Prechod sa musí uskutočniť správnym a korektným spôsobom,“ povedal Alá Dadouch, 36-ročný otec troch detí. „A fakt, že jednoducho odišiel, viete…“
„Bašár Asad?“ spýtala sa novinárka BBC.
„Áno, vidíte, stále sa bojím ho vôbec spomenúť,“ priznal sa Alá. „To, že jednoducho odišiel, je sebecké. Náš prezident mal prijať opatrenia, aby armáda alebo polícia kontrolovali tieto oblasti, kým nebude zvolená nová vláda,“ zastavil sa.
„Viete, pred dvoma dňami by som nemohol povedať, že je sebecký, bol by to veľký problém. Veľa vecí je teraz iných,“ vyhlásil.
„Môžete sa nadýchnuť, môžete sa voľne prechádzať. Môžete povedať, čo vás trápi, bez strachu. Takže áno, zmena tu je. Dúfam, že je to dobrá zmena. Ale 13 rokov sme žili pod falošnou nádejou,“ dodal na záver Alá.
Redaktorka BBC opísala situáciu v Sýrii na konci reportáže jednou vetou: Táto krajina je rozpoltená medzi radosťou a strachom, dúfajúc v mier a obávajúc sa chaosu.
Asadovci skončili, osud Sýrie je nejasný. Viac sa dozviete z reportáže: