Suchoň bol ušľachtilý človek, napriek rôznym ponukám Slovensko neopustil, opísal ho zať Štilicha
Slovenské národné divadlo v piatok 24. februára uviedlo premiéru opery Eugena Suchoňa Svätopluk. V roku 2008 toto predstavenie pre SND režíroval režisér Juraj Jakubisko. Zhodou okolností, maestro Jakubisko opustil tento svet práve vo chvíľach, kedy v Opere SND klesala opona po novej premiére Svätopluka v réžii Romana Poláka. Moje pozvanie dnes prijal zať skladateľa Eugena Suchoňa, spisovateľ a prekladateľ Peter Štilicha.
Pri hre Svätopluk dbal Jakubisko najmä na historický kontext, zatiaľ čo Polák to prináša do akéhosi "bezčasia". Keďže Suchoňova rodina drží práva na túto hru, boli obavy, či Polák zinscenuje vhodný charakter hry. "Mal som s ním už skúsenosť, dal som mu voľnú ruku, poznal som jeho rukopis a vždy som ho rešpektoval," uviedol Štilicha. Obrazy sa dynamicky striedali, dobre do seba zapadali. "Modernosť a nadčasovosť veľmi korelovala s dejom," priblížil.
Svojho svokra Suchoňa nazval "ušľachtilým" človekom. Medzi jeho hlavné črty patrili "dobrotivosť, pochopenie, pokora a skromnosť". Kultúrna komisia komunistickej strany si ho predvolala a nariadila, aby kresťanský záver Krútňavy prerobil. "Nakoniec tak aj učinil, ale cenzori boli už za mrežami a inscenácia precestovala aj svet," povedal Štilicha.
Pri písaní Svätopluka bol Suchoň prezieravý, nechcel nechať nič na náhodu. "Vytvoril obranný val ľudí, ktorí tomu rozumeli a navigovali ho." Hru tak prepísať nemusel, napriek silnej kresťanskej tematike. "Sám bol mužom veľkej viery," prezradil Štilicha. Napriek mnohým ponukám zo zahraničia Slovensko neopustil.
Celú reláciu Tak Takto?! s Petrom Štilichom si môžete pozrieť nižšie: